Analoge verhalen voor het digitale tijdperk

Het is inderdaad een beetje pre-werk om een ​​verhaal te vertellen dat 107 jaar voor mijn geboorte begon.

Als de instelling en tekens klinken, kan ik zeker niet alleen op ervaring vertrouwen. Ik begin met een indruk en vind vervolgens iets in het historische record om het te ondersteunen. Vaak moet ik een andere richting uitgaan, maar in die tijd heeft het verhaal altijd geprofiteerd van nieuwe dingen die ik tijdens het proces heb geleerd.

In dit hoofdstuk onderzocht ik:

  • algemene Indiaanse totemische symbolen
  • geografie met politieke en militaire grenzen
  • educatieve mogelijkheden in het koloniale westen
  • 19e eeuwse mode
  • Inheemse volkeren die inheems zijn in de setting van het verhaal en hun tradities

James gaf wat vroege en zeer nuttige feedback over flow en pacing, waarvan het eerste hoofdstuk enorm profiteerde.

Gisteren bespraken Saoirse en ik de dialoog voor een volgend hoofdstuk. Het onderwerp was of mensen contracties gebruikten in hun gesproken Engels tijdens de jaren 1860. Dit artikel werpt enig licht op het onderwerp: http://www.todayifoundout.com/index.php/2014/11/origins-english-contractions/

Ik schreef onlangs een e-mail aan de eigenaars van een populaire Inn / Restaurant die sinds 1700 in gebruik is. Ik vroeg de eigenaar of hij me wat details voor het verhaal kon geven. We hebben nog niets gehoord, maar hopen op geweldige dingen in die uitwisseling.

Ik Google eigenlijk elk twijfelachtig woord dat in het verhaal is geïntroduceerd om ervoor te zorgen dat het zelfs in de echte wereld van 1860 bestond. Het is vaak fascinerend hoe onze taal zich in de loop van de tijd heeft ontwikkeld. Gelukkig was schrijven in deze periode een hoge kunst, dus we hebben veel voorbeelden om te bestuderen. . . althans wat het SCHRIFTELIJKE woord betreft. Een oor voor dialoog en een voorliefde voor film helpen bij het invullen van enkele spaties voor het gesproken stuk.

Een Steampunk-genot.

Gelukkig kwamen de kunst en wetenschap van de fotografie tot zijn recht in deze periode, dus er is een schat aan afbeeldingen uit het publieke domein om uit te trekken. Kranten klommen ook naar hun hoogte van invloed. Dit is dezelfde tijd dat Herman Melville ons zegende met zijn uitgebreide, barokke schrijfstijl vol rijke woordenschat, ritme en toespelingen. Het tijdperk van stoomkracht en uitvinding bood veel mogelijkheden.

Ik realiseer me dat ik niet alles kan en niet kan weten. Daarom heb ik e-vrienden, James Finn, Saoirse en Chloe Cuthbert gevraagd om stem te geven aan personages buiten mijn eigen 20e / 21e-eeuwse-CIS-Gay-Southern-Middle-Class-American-Male-ervaring. Het is een geweldige manier om een ​​gevoel van gemeenschap op te bouwen.

Elk flagrant anachronisme zal de lezer vanaf 1863 zuigen - en we doen veel moeite om de illusie van weleer in stand te houden.

Het belangrijkste is dat we geloofwaardige personages willen creëren waar mensen voor zullen zorgen. Als ze alleen een beroep doen op LGBTQ + -gevoeligheden, hebben we misschien het doel gemist.

Chloe neemt ons binnenkort mee op een avontuur buiten de grenzen van verstopte salons, en James scherpt zijn tanden om zich klaar te maken voor de ingang van de schurk in de stad. Saoirse heeft misschien de grootste uitdaging en werkt zowel de logistiek, de motivaties en de ziel van een transvrouw uit als een element.

Er kunnen zelfs een paar andere nietsvermoedende mensen zijn die ik graag zou willen 'inpikken'.

De discussies en onderzoeken achter de schermen zijn fascinerend.

Historische fictie is niet voor watjes.

Queer ™ Historische fictie. . . nou, dat is een paard van een andere kleur!